【原文】

邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”

明日,徐公来。孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮,寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王曰:“臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之内,莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣!”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤议于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”

令初下,群臣进谏,门庭若市。数月之后,时时而间进。期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

【译文】

邹忌身高八尺多,外形俊朗,仪表堂堂。有一天早晨,他穿好朝服、戴上朝冠,一边对着镜子打量自己,一边对妻子说:“我和城北的徐公,谁更俊美一些?”他的妻子说:“你特别英俊,徐公怎么比得上你。”城北的徐公,是齐国著名的美男子。邹忌不相信自己比他漂亮,又去问小妾:“我和城北的徐公,谁更俊美一些?”小妾回答:“徐公哪里比得上您啊!”第二天,有客人来拜访,邹忌在交谈中问他:“我和城北的徐公,谁更俊美一些?”客人回答:“徐公可比不上您漂亮。”

过了一天,徐公来拜访了。邹忌认真地端详他,自认为没有他英俊;又照镜子观察自己,更觉得比他差远了。夜里,邹忌躺在床上仔细思考这件事,自语道:“我的妻子说我更漂亮,那是偏爱我;小妾说我漂亮,肯定是因为怕我;客人说我漂亮,则是想求我帮忙办事。”

于是,邹忌上朝拜见齐威王,说:“我深知自己比不上徐公英俊,我的妻子偏爱我,我的小妾惧怕我,我的客人有求于我,所以他们都说我比徐公漂亮。现在齐国土地方圆千里,有一百二十座城邑,后妃、近臣,没有一个不偏爱大王的;文武百官,没有一个不惧怕大王的;全国百姓,没有一个不有求于大王的。这样看来,大王受的蒙蔽实在太深了。”齐威王说:“的确如此。”于是下达命令:“无论是朝臣还是百姓,能当面指出我的过失的,可受上赏;上书劝谏我的,可受中赏,在大庭广众之下议论批评我,传到我耳朵里的,受下赏。”

命令刚刚颁布,文武百官便纷纷觐见,提出批评和建议,弄得王宫像集市和庙会一样拥挤。几个月以后,还不时有人进谏。一年以后,虽然有人还想说,但是已经没有什么建议好提的了。燕、赵、韩、魏四国听说这种情况,都来向齐国朝拜。这就是所谓的在朝廷之内就能使敌国臣服。

【心得】

1.知人者智,自知者明而不会受辱!

2.夸赞不一定你有多优秀,或许有别的原因吧?

3.广开言路,虚心纳谏,不仅可以使人进步更快,也可以是公司国家发展的更好!