?
每天晚上一篇英语知识普及
英语罐头
本文是我的第117篇英语知识文章
好久没有像今天这么热闹了,作为“伪天文学”爱好者的罐头菌,今天的天文竟然被如此关注。而且各种后续,例如像@视觉中国的图片版权问题,闹了整整一天。很多人都说他们做的太过,是“脑残”。
但是大家知道“脑残”的翻译吗?
一.鸟类的脑袋?
1.bird brain 脑残,傻瓜
这是指鸟类的脑袋吗?英语里面,一般bird brain是指那些脑袋瓜不太灵光的人,也就是我们俗话开玩笑说的“脑残”
Don't be a total birdbrain. The directions are completely clear.
别做脑残了,方向已经很清楚了。
其实很多人被人骂脑残,并不是一定说他就是个傻瓜,很有可能只是一时间的“脑子短路”。
2.brain fart 脑子短路
fart本来是“放屁”的意思,但brain fart并不是指“脑子放屁”,而是指“脑子”一下子短路,例如说你突然把刚才正在想的事情给忘记了,不小心把心里面的黑话说出来了,就是指你brain fart(脑子短路)
I had a total brain-fart when she asked for my number.
当她问我电话号码是我的脑子短路了。
当然,除了脑残之外,还有那些脑袋瓜很灵光的人
3.brain box 头盖骨,头脑灵活的人
brain box一般指“头盖骨”(装着脑袋的箱子?),当同时,也会经常指那些脑袋瓜很灵活的人。
Chistian is such a brainbox.
Chistian是一个聪明人。
二.脑子还有好多好玩的词汇!
1.have sth on the brain 念念不忘
除了用remember,memory之类的表达,用brain也能表达念念不忘的意思。
She’s got folk-dancing on the brain.
她对民族舞蹈念念不忘。
2.brain drain 人才流失
这里的brain大脑用来指“人才”,drain指“流干,排干”,brain drain指的人才流失。(brain和drain两个词汇简直就是亲兄弟?)
Britain has suffered a huge brain drain in recent years.
英国近年來人才外流现象十分严重。
3.brainchild 智慧结晶
brian(大脑)所生产的child(孩子),就是指“智慧的结晶,智慧产物”
The project was the brainchild of one of the students.
这个计划是其中一个学生的智慧结晶。
4.brain freeze 大脑冻结
这个词虽然在国外经常使用,但是在国内使用并不多,就算是中文其实也没有非常好的翻译(假如有什么好的翻译可以在评论告诉我),一般指在吃了很冷的东西之后,被冻坏了,脑袋就像被冻住一样。
Oh man I always get a brain freeze when I eat fro-yo, it's just so delicious!
哎我每次吃酸奶冰淇淋都会吃太快冻得脑仁疼,真是太好吃了!
这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识
日积月累,你也能成为英语大神
假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!
暂无评论
发表评论